Макото синкай
Японский режиссер, создающий аниме с трогательным сюжетом в невероятно реалистичном стиле.

Макото Синкай (настоящее имя - Макото Ниицу) - японский режиссер и аниматор. Родился в 1973 году в префектуре Нагано, позже поступил в Токио и там же работал сначала аниматором игр, а потом участвовал в создании рекламных роликов, видеозаставок. С 1997 года он пробует себя в режиссуре и написании сценария для своих собственных крупных проектов.


Макото Синкай

"Голос далекой звезды", 2002 год
Аниме рассказывает о подростках Микако и Нобору, влюбленных друг в друга. Однако их разделяют огромные космические пространства, так как Микако - пилот боевого космического корабля. Подростки общаются с помощью писем, однако со временем делать это становится все сложнее и сложнее. Что интересно, аниме было нарисовано одним человеком - Макото Синкаем, а не целой командой аниматоров.
"Пять сантиметров в секунду", 2007 год
Аниме состоит из трех частей: отрывок о цветущей сакуре, космонавт, 5 сантиметров в секунду. Все они рассказывают о жизни Такаки Тоно от школы до работы. Такаки взаимно влюблен в девушку Акари Синохару. Сначала они учились в одной школе, а потом семья Акари переехала. Может ли любовь выдержать расстояние? Всегда ли человек помнит о своей первой любви?
"Ловцы забытых голосов", 2011 год
Сюжет разворачивается вокруг девушки Асуны. Она обычная школьница, которая вечерами очень любит слушать радио на склоне холма с помощью необычного кристалла, доставшегося ей от отца. После одной странной ситуации она решает отправиться в другой мир с целью найти одного человека.
"За облаками", 2004 год
Альтернативная реальность, в которой СССР не распался и захватил остров Хоккайдо, Япония. Советский Союз строит таинственную башню, которой заинтересовываются трое старшеклассников. Они хотят восстановить недавно упавший самолет и долететь до башни. Однако все не так просто.
"Сад изящных слов", 2013
История рассказывает о двух людях, которые очень любят дождь. Они познакомились в беседке одного парка. Правда ли что любви все возрасты покорны? Всегда ли любовь - это легкое, окрыляющее чувство? - об этом невольно задумываешься при просмотре.
"Твое имя", 2016
Это история о подростках Таки Татибана и Мицуха Миямидзу. Аниме начинается с их пробуждения в других телах. Теперь им предстоит прожить жизнь другого человека в течении дня. Сделать это очень сложно, ведь ты не знаешь об этом человеке ничего.
"Чей-то пристальный взор", 2013 год
Немного грустная история о девушке Ая Окамура, ее трудностях, желаниях и отношениях с родителями.
"Дитя погоды", 2019
Старшекассник Ходака Морисима переезжает в Токио и пытается обустроить свою в этом быстром и суетливом городе. Однажды он встречает девушку Хина Амано, живущую со своим младшим братом. У нее есть необычная способность - она умеет управлять погодой.
"Судзуме закрывает двери", 2022 год
Еще не вышедшее в России аниме Макото Синкая, рассказывающее о 17-летней девушке Судзуме. Однажды она встречает путешственника, который ищет некоторую дверь. Судзуме решает помочь ему. В итоге, они находят старую дверь и девушка решает открыть ее. После этого по все Японии открываются подобные двери, впуская в наш мир стихийные бедствия.
Кликните на любую картинку)
Помимо крупных полнометражных работ, режиссер самостоятельно создавал короткометражные аниме.
  1. "Огороженный мир", 1998 год
  2. "Она и ее кот", 1999 год
  3. "Иные миры", 1999 год
  4. "Улыбка", 2003 год
  5. "Кошачья сходка", 2007 год
Первая любовь и любовь на расстоянии, рассказанные в жанре научной фантастики - основные темы фильмов Макото Синкая. Режиссер помещает своих персонажей в достаточно необычные обстоятельства: то герои живут в разное время и в разных местах, разделенные катастрофой, то пребывают в разных мирах. В любом случае, они знакомятся. Такова особенность фильмов Макото Синкая, выполненных
в жанре научной фантастики.
Однако несколько фильмов выполнены в жанре повседневность. В таком случае, герои сталкиваются со стереотипами или собственной нерешительностью.
Вдохновение и идеи приходили режиссеру из разных мест: книги, телешоу, реклама, собственные эмоции и переживания.
Макото Синкай старается нарисовать свои фильмы максимально приближенно к реальности. Для этого он использует детализацию и фотографии реальной Японии.

Творчество Макото Синкая
Район ж/д станции Синдзюку, Токио. Рядом находится парк, в котором происходят события в аниме "Сад изящных слов".
Сложно отличить кадр из анимационного фильма и реальность, не так ли?
На заднем плане располагается Мемориальная картинная галерея Мейдзи в Токио. В этом месте гуляют Таки и его друзья в аниме "Твое имя".
Удивительно, что даже рекламный билборд справа изображен с поразительным сходством
Смотровая площадка на острове Одайба, расположенном в Токийском заливе. С этой площадки Морисима и Амано - главные герои аниме "Дитя погоды" наблюдают красивый пейзаж
Кафе Salon de The Rond, располагающееся на втором этаже Национального центра искусства в Токио.
Именно в этом месте обедают Таки и Окудера в аниме "Твое имя"
Парк Синдзюку Гёэн в Токио. В этом парке впервые видятся главные герои аниме "Сад изящных слов" - Такао и Юкино.
Точная прорисовка деревьев и зданий создаёт ощущение, будто смотришь на фото.
Небоскрёбы в центре района Синдзюку, Токио.
Солнце, выглядывающее из облаков после дождя и освещающее здания в аниме "Дитя погоды".
Кликните на любую картинку

Макото Синкай старался изобразить своих героев так, чтобы каждый мог сравнить себя с ними. В одном интервью режиссер рассказал о том, как приходил после школы домой, садился напротив окна и долго смотрел в него. В такие моменты он чувствовал, что где-то еще есть такие же школьники как он, которым нечего делать после учебы, и они тоже сидят и просто смотрят в окно. Такие школьники зачастую не знают, что хотят от этой жизни. Макото Синкай, переживая подобный период, находил ответы на свои вопросы в аниме. Частично это повлияло на его желание стать режиссером, создателем аниме, помогая таким образом подросткам
Одна из интересных особенностей сюжета фильмов Макото Синкая заключается в том, что в фильмах “повседневности” персонажи расходятся ввиду разных обстоятельств. А в тех же фантастических герои сохраняют свою любовь и остаются вместе.
В фильмах этого режиссера невозможное становится возможным

“Сад изящных слов”
Koto no ha no niwa

Интересное название аниме, не правда ли?
В фильме присутствует стихотворение из антологии Манъёсю. Манъёсю — дословно означает «Собрание десяти тысяч листьев» или «Собрание мириад листьев». Более того, действия происходят в парке с большим количеством деревьев, а герои достаточно много разговаривают. Название этого сборника и аниме перекликаются друг с другом.

Манъёсю
Старейший сборник японской поэзии, многие произведения безымянные
“Сад изящных слов” - полнометражный анимационный фильм Макото Синкая, вышедший в 2013 году. В центре сюжета - школьник Такао и преподавательница японской классики Юкино. Они впервые встречаются в парке, пережидая дождь в одной из его беседок. Юкино неспешно пьет пиво, а Такао рисует в тетради. Спустя некоторое время Юкино покидает беседку, читая строки стихотворения

Раскаты грома вдалеке едва слышны,
Все небо в тучах.
Ох если б дождь пролился
Он здесь тебя удержит…

С этого момента главные герои начинают сближаться. Каждое утро они, не сговариваясь, приходят к беседке. Их встречи наполняются разговорами и совместными перекусами. Герои находят в друг друге собеседников, которых им не хватает в этой жизни.



Юкино
Такао


Дождь тоже является не менее важной частью этого аниме. Благодаря ему наши герои познакомились, он сопровождает их на протяжении всей истории и в какой-то мере даже отражает их чувства и душевные состояния. У Такао и Юкино жизнь идет не гладко. Мать Такао безответственна и периодически пьет, отца нет, поэтому Такао приходится подрабатывать. В сезон дождей он прогуливает школу, отдавая предпочтение времяпрепровождению в беседке до обеда. Юкино, в свою очередь, тоже прогуливает, правда, работу по своим причинам. Ее личная жизнь не ладится, и все это приводит к тому, что она теряет вкусовые ощущения. Единственная еда, вкус которой она чувствует - пиво и шоколад. У обоих персонажей не лучший период в жизни, поэтому они проводят время в беседке стараясь скрыться не только от дождя, но и от собственных проблем. А дождь выступает олицетворением этих проблем, которые не заканчиваются.

Такао раскрывается Юкино - рассказывает что-то из своей жизни, даже о том, что хочет мастерить обувь. Об этом желании парня знает только его семья и теперь Юкино. Чуть позже, Такао узнает историю Юкино из-за которой она увольняется из школы. Они видятся в том саду, где встретились впервые, и именно в этот момент Такао решает закончить стихотворение, начатое Юкино в день их знакомства.

Раскаты грома вдалеке едва слышны,
Но даже,
Если дождю не быть,
Останусь коль ты велишь остаться.

Звучит как своеобразное признание, не так ли?
Начинается гроза и герои спешат в укрытие - в их любимую беседку. Когда дождь немного утихает, Такао и Юкино направляются в квартиру девушки. В ней Такао решает признаться в любви, но Юкино его отвергает. Парень покидает квартиру, однако девушка решает догнать его и обнять напоследок. В этот момент тучи немного расходятся и выходит солнце, но дождь не прекращается. После этого они расстаются навсегда. Их жизнь продолжается по отдельности, хотя воспоминания и чувства еще остались. Рано или поздно их жизнь наполнится другими людьми и событиями. После любого, даже самого сильного дождя, выглядывает солнце.

Макото Синкай в этом аниме показал любовь, но не совсем ту, о которой мы привыкли думать. В японском языке есть два иероглифа означающих любовь, они читаются как аи и кои. Аи - это любовь в широком смысле: к искусству, к природе, к жизни, к каким-либо вещам. А вот Кои - любовь к противоположному полу, но она серьезна, часто безответна, одинока. Именно кои хотел изобразить Макото Синкай в аниме “Сад изящных слов”
愛 恋
Необычная любовь?
Иероглиф Аи
Иероглиф Кои
“Этот фильм о том, как пережидают дождь”
“Это история для тех людей, которым в жизни необходимо такое место, где можно переждать дождь”
“Юкино прячется в этой беседке не только от дождя, но и от проблем, которые обрушились на нее подобно дождю”
“Для Юкино и Такао беседка - это не конечная цель, а временное место где они пережидают дождь. Когда-то они выйдут из нее и отправятся в другие места”
Макото Синкай
Режиссёр
Кафе Salon de The Rond, располагающееся на втором этаже Национального центра искусства в Токио.
Именно в этом месте обедают Таки и Окудера в аниме "Твое имя"

Kimi no nawa

“Твое имя” - одна из самых популярных работ Макото Синкая, вышедшее в 2016 году и на тот момент оно было одним из самых кассовых аниме, обогнав даже "Унесенные призраками" Хаяо Миядзаки. Идея создания не пришла внезапно. Макото Синкай работал над проектом для японской кинокомпании Toho. Проект заключался в создании анимационного фильма. Одна из его идей, послужившая основой для аниме Твое имя, выходила из рекламного ролика, который он сам же и создал. Ролик рассказывал о парне, живущем в Токио и девочке, живущей на острове далеко от Токио. Они не знают друг друга, но имеют схожую цель - успешно сдать вступительные экзамены. Это история о том, как люди живущие в разных местах, могут однажды встретиться.
Опираясь на этот рекламный ролик, Макото Синкай решил создать более углубленную и интересную историю, превращенную в фильм. Помимо этого, режиссер вдохновился произведением Игана Грейга “Сейф”, в котором мужчина просыпается в чужом теле каждый день и рассказом Харуки Мураками "О встрече со стопроцентной девушкой погожим апрельским утром".

“Твое имя”
Тот самый рекламный ролик
Сюжет и подача этого фильма очень занимательные. Нелинейное повествование делает его немного непонятным, но оттого не менее интересным. Главные герои: Мицуха, живущая в маленьком неразвитом городке и Таки - житель Токио, - меняются телами. Это происходит в самом начале аниме, после музыкальной заставки - опенинга , а потом уже нам рассказывают об их жизни по отдельности. Однако здесь тоже все не так просто. Мицуха в теле Таки — Таки в теле Мицухи — Мицуха в своем теле — Таки в своем теле. В таком порядке нам показывают жизнь героев. При этом напрямую об этой смене не говорится, мы понимаем этот процесс по реакции окружающих. Одноклассники, друзья, учителя обоих героев напоминают им, что вчера они были какие-то странные: забыли собственное имя, потерялись по дороге в школу, забыли приготовить завтрак, хотя настала их очередь. Но сами Мицуха и Таки не помнят, что с ними происходило в день проживания чужой жизни. Обмен телами невозможно предсказать, он случается несколько раз в неделю. Но в один момент они перестают просыпаться в чужом теле.

Необычный сюжет?
Мицуха
Таки
В наше время многие ритуалы и обычаи наших предков забыты, однако Япония является одной из немногих стран с очень хорошо сохранившейся культурой и традициями. В аниме представлены некоторые из них.
Например, Мицуха, ее бабушка и сестра плетут шнуры Кумихимо. Изначально они имели сугубо религиозное значение - ими перевязывали буддийские свитки или украшали соответствующую атрибутику. С течением времени шнуры стали использовать повсеместно как украшения для самурайским мечей, кимоно или декорирования керамики. Сейчас у нас есть аналоги - всем известные фенечки. Шнуры кумихимо отличаются качеством материала, способ изготовления (для этого требуются специальные станки), ну и конечно их плетут настоящие мастера своего дела.
Шнуры или нити соединяют двух людей, предназначенных друг другу судьбой. Неважно что с ними произойдет, их нить никогда не порвется и они обязательно встретятся. Об этом говроит бабушка Мицухи, когда они идут к храму, чтобы совершить подношение их божеству:
“Мусуби - так называли наше божество-хранителя. У этого слова глубокий смысл. Сплетать нити - это мусуби, сплетать людские жизни - это мусуби и течение времени - тоже мусуби. Всё это умения, поэтому шнуры, что мы плетем - это божий промысел. Они - суть течения времени. Нити переплетаются и обретают форму,скручиваются, спутываются, иногда распутываются, рвутся, но затем сплетаются вновь. Мусуби - это плетение, это время”
Не все традиции забыты
Процесс плетения шнуров Кумихимо с помощью специального станка и катушек
Мицуха и ее сестра Йоцуха исполняют традиционный танец после которого готовят Кутикаме саке - своеобразный алкогольный напиток. Кутикаме саке является скорее прототипом саке, которые сейчас употребляют в Японии. Производился он так: женщины пережевывали рис и выплевывали в чан получившуюся массу. После этого масса оставалась в этом чане бродить. В аниме Кутикаме саке готовят в качестве подношения божеству.
Запутанный момент
Таки едет в городок Итамори (город, в котором живёт Мицуха) для встречи с Мицухой, однако все не так просто. И тут в аниме начинается самое интересное.
Оказывается, что для Мицухи и Таки события происходят в разное время. Таки живёт на три года вперёд от Мицухи. На протяжении всего аниме говорится о падении кометы, об этом вещают СМИ. Предполагалось, что комета пролетит близко к земле, но произошло то, чего никто не ожидал. Комета раскололась на две части и одна из них упала на город Итамори. Естественно многие пострадали, а кто-то погиб. Так вот, Мицуха живёт ДО падения кометы, а Таки - после.
Когда Таки осознает, в какую ситуацию он попал, он решает переместиться во времени и спасти Мицуху. Для этого он находит место, в которое сам же (правда в теле Мицухи) отнес саке, приготовленное как подношение богам. Он выпивает алкогольный напиток и перемещается в день падения кометы в тело Мицухи.
Таки пытается оповестить город о надвигающейся опасности в виде раскола кометы и падения осколка в Итамори. Естественно ему никто не верит. Тогда он решает устроить аварийную ситуацию для эвакуации людей с помощью своих друзей. Пока его друзья готовятся к осуществлению их плана, он бежит к огромному кратеру в центре которого находится тот самый храм. Таки слышит как его зовёт Мицуха, находящаяся в его теле. Они слышат друг друга, но не видят. Однако после захода солнца им удается поговорить, совсем немного.

Это Таки, а в его теле находится Мицуха
Это Мицуха, а в ее теле находится Таки
А в этом кадре они снова поменялись телами, теперь Таки - это Таки и Мицуха - это Мицуха
Таки предлагает написать на ладошках их имена, чтобы они не забыли. И пишет на руке Мицухи: “Я люблю тебя”
А вот Мицуха уже не успевает написать что-нибудь на руке Таки, их время закончилось и она исчезла. В итоге, город Итамори спасён, соответственно и Мицуха тоже.
Больше они не менялись телами и совсем потеряли связь, однако через несколько лет судьба все же свела их.
Казалось бы, выпил и выпил, обычный напиток, просто приготовлен традиционным способом
Саке было приготовлено как подношение местному божеству. Помните как Мицуха вместе со своей бабушкой и сестрой относила подношение в храм? А по пути бабушка рассказывала девочкам, что означает имя Мусуби, их божества-хранителя: “...Сплетать людские жизни - это мусуби и течение времени тоже мусуби…”. Соответветственно, раз божество олицетворяет время, то и подношение, предназначенное ему, помогает перемещаться во времени. Особенно, если это касается спасения человека предназначенного судьбой.
Почему саке перенесло Таки в прошлое?
“Это история о парне и девушке, поменявшихся телами, но вместе с этим они должны думать “Что если я - ты?” и представлять как быть другим человеком”
“Ситуации, характерные для научной фантастики показывают характер человека очень хорошо и показывают как бы они действовали в кризис
“Действие фильма происходит в современной Японии и содержат много традиционного японского искусства и окружения, так что это может выглядеть как немного домашний японский фильм”
“Я думаю, это фильм, имеющий что-то для каждого”
Макото Синкай
Режиссер
  1. Детальная прорисовка кадров, точность до мелочей. Слишком реальными выглядят не только пейзажи, но и еда, вещи и небольшой беспорядок в квартире. Макото Синкай выделяет метро, школу, готовку, работу. Жизнь в аниме похожа на реальную жизнь поэтому при просмотре зритель сильно погружается в фильм и чувствует, живёт вместе с персонажами
  2. Главные герои - чаще всего школьники. Все люди когда-то были или являются сейчас школьниками. Нам всем знакомы чувства, эмоции и мысли, испытываемые подростками. Мы лучше понимаем героев Макото Синкая потому что некогда были на их месте. Конечно с оговоркой на то, что в прошлое мы не попадали и не изменяли будущее, как в аниме "Твое имя"
  3. Музыкальное сопровождение. Музыка в работах Макото Синкая имеет большое значение, она также рассказывает и дополняет историю, как и сам фильм. Саундтреки очень атмосферные и красивые по звучанию. При просмотре аниме обязательно обратите внимание на них.
"Я думаю, комбинация звука и картинки вероятно тот самый неизменный шарм моих работ" - слова режиссера
Режиссерские приемы
Собрание песен из аниме "Твое имя"
Собрание саундтреков из аниме "Сад изящных слов"
Мультимедийный проект создан в рамках конкурса исследовательских и проектных работ "Высший пилотаж" 2023
Автор проекта: Низовцева Екатерина
E-mail: nizovcevaekaterina42@gmail.com
Источники

Текст:
Youtube channel "Кинопоиск". Как снимает Макото Синкай, гений аниме и "второй Миядзаки"
Youtube channel Animersive. Your Name (Kimi no Na wa.) - Interview with Makoto Shinkai
Youtube channel Иван Иванов. Макото Синкай в Москве на премьере "Сад изящных слов"
Otaku.ru. ЙОПТ In Translation: занимательное манъёведение
Wikipedia. Макото Синкай
Кonnichiwa.ru. Японское плетение кумихимо: что было и что стало

Фото:
Скриншоты из аниме
Tofugu: A PILGRIMAGE TO THE REAL LIFE LOCATIONS OF YOUR NAME
Pinterest

Видео:
Cross Road / Перепутье channel ASU Media Channel
Танец из аниме "Твое имя" channel Bezzubik
Full OST "Твое имя" на русском channel SThorn
The Garden of Words OST - Soundtracks channel Kepler

This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website